Kadra naukowo – dydaktyczna Katedry Slawistyki PANS w Chełmie
Kierownik Katedry Slawistyki
dr Mirosława Kawecka
- dr Borciuch Maria
- dr Giedz-Topolewska Teresa
- dr Grygiel Monika
- dr Kawecka Mirosława
- dr Osadczy Olga
- mgr Adamiec Mariusz
- mgr Śmigielska Ewelina
- mgr inż. Wołoszczuk Anna
Warte uwagi
O katedrze
W NASZEJ OFERCIE:
- NAUKA JĘZYKA ROSYJSKIEGO UKRAIŃSKIEGO (od podstaw i dla zaawansowanych)
- PRZYGOTOWANIE DO ZAWODU TŁUMACZA JEZYKA ROSYJSKIEGO I UKRAIŃSKIEGO
- PRZYGOTOWANIE DO PRACY W AGENCJACH CELNYCH, SPEDYCYJNYCH, SŁUŻBACH ZWIĄZANYCH Z OBSŁUGĄ RUCHU GRANICZNEGO – po skończeniu studiów można ubiegać się o wpis na listę AGENTÓW CELNYCH
NASI ABSOLWENCI:
pracują w:
- Straży Granicznej
- Służbie Celno-Skarbowej
- agencjach celnych
- firmach spedycyjnych
- obsłudze ruchu turystycznego
- jako tłumacze w różnych instytucjach i urzędach
mogą kontynuować naukę:
- na studiach magisterskich o wybranym profilu we wszystkich ośrodkach akademickich w Polsce i za granicą
Katedra Filologii Słowiańskiej – język rosyjski z językiem ukraińskim przy Instytucie Neofilologii PANS w Chełmie powstała w roku akademickim 2008/2009.
Jej powołanie uzasadnione było przede wszystkim usytuowaniem naszego regionu przy granicy polsko-ukraińskiej oraz polsko-białoruskiej i zapotrzebowaniem na specjalistów posługujących się biegle językiem ukraińskim oraz rosyjskim.
Głównym celem naszej filologii jest przygotowanie absolwentów do pracy w instytucjach obsługujących granicę państwa, w tym w Straży Granicznej, Służbie Celno-Skarbowej, agencjach celnych, firmach spedycyjnych. Po ukończeniu studiów absolwenci mogą ubiegać się o wpis na listę AGENTÓW CELNYCH.
Pragniemy także kształcić tłumaczy języka rosyjskiego i ukraińskiego, którzy w przyszłości będą mogli ubiegać się o tytuł tłumacza przysięgłego. Nasi wykładowcy to doświadczeni tłumacze przysięgli, od wielu lat wykonujący tłumaczenia i współpracujący z instytucjami granicznymi oraz organami sprawiedliwości RP. Dysponujemy nowoczesnym laboratorium fonetyczno-translatorycznym.
WARTO U NAS STUDIOWAĆ! ZYSKAJ WIEDZĘ I PRAKTYCZNE UMIEJĘTNOŚCI!
Filologia słowiańska translatoryczna – język rosyjski z językiem ukraińskim jest przyszłościową propozycją, która:
- odpowiada na rzeczywiste potrzeby rynku pracy
- uwzględnia specyfikę przygranicznego usytuowania naszego regionu