Zasady przyjmowania cudzoziemców na studia w Państwowej Akademii Nauk Stosowanych w Chełmie
Cudzoziemcem jest osoba nieposiadająca obywatelstwa polskiego. Osoby posiadające obywatelstwo polskie, nawet, jeśli oprócz niego posiadają również obywatelstwo innego kraju, nie są zgodnie z polskim prawem cudzoziemcami i w rekrutacji na studia muszą kierować się zasadami dotyczącymi obywateli polskich.
DOKUMENTY WYMAGANE OD CUDZOZIEMCÓW
- podpisany kwestionariusz zgłoszeniowy – wygenerowany po rejestracji w systemie IRK,
- oświadczenie przedstawiciela ustawowego kandydata o wyrażeniu zgody na podjęcie studiów w PANS w Chełmie (w przypadku osób poniżej 18-tego roku życia),
- paszport do wglądu,
- dowód wniesienia opłaty rekrutacyjnej (85 zł albo 100 zł w przypadku egzaminów wstępnych),
- zaświadczenie lekarskie, zgodnie z obowiązującymi przepisami, stwierdzające brak przeciwskazań do studiowania na kierunku studiów, na którym studenci są narażeni na działanie czynników szkodliwych, uciążliwych lub niebezpiecznych dla zdrowia,
- dokument równoważny polskiemu świadectwu dojrzałości lub dyplomowi ukończenia studiów, uprawniający do podjęcia studiów na uczelni wyższej, opatrzony apostille lub poddany legalizacji,
- dodatkowe dokumenty wymagane do rekrutacji, o których mowa na stronie: https://bip.panschelm.edu.pl/prawo/zasady-przyjmowania-cudzoziemcow-na-studia-w-pans-w-chelmie/
Dokumenty wystawione w języku obcym, kandydaci składają wraz z tłumaczeniem dokonanym przez tłumacza przysięgłego, wpisanego na listę tłumaczy przysięgłych, prowadzoną przez Ministra Sprawiedliwości.
Cudzoziemcy podejmujący studia w Państwowej Akademii Nauk Stosowanych w Chełmie dokonują opłat za studia.
Opłat za usługi edukacyjne związanych z kształceniem cudzoziemców na studiach stacjonarnych w języku polskim nie pobiera się od:
- cudzoziemca –
- obywatela państwa członkowskiego Unii Europejskiej, Konfederacji Szwajcarskiej lub państwa członkowskiego Europejskiego Porozumienia o Wolnym Handlu (EFTA) – strony umowy o Europejskim Obszarze Gospodarczym i członków ich rodzin, mieszkających na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej;
- obywatela Zjednoczonego Królestwa Wielkiej Brytanii i Irlandii Północnej, o którym mowa w art. 10 ust. 1 lit. b lub d Umowy o wystąpieniu Zjednoczonego Królestwa Wielkiej Brytanii i Irlandii Północnej z Unii Europejskiej i Europejskiej Wspólnoty Energii Atomowej (Dz. Urz. UE L 29 z 31.01.2020, str. 7, z późn. zm.), oraz członków jego rodziny, mieszkających na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej;
- cudzoziemca, któremu udzielono zezwolenia na pobyt stały, lub rezydenta długoterminowego Unii Europejskiej;
- cudzoziemca, któremu udzielono zezwolenia na pobyt czasowy w związku z okolicznościami, o których mowa w art. 127, art. 137a, art. 159 ust. 1 lub art. 186 ust. 1 pkt 3 lub 4 ustawy z dnia 12 grudnia 2013 r. o cudzoziemcach (Dz. U. z 2024 r. poz. 769, 1222 i 1688 oraz z 2025 r. poz. 619);
- cudzoziemca, który posiada status uchodźcy nadany w Rzeczypospolitej Polskiej albo korzysta z ochrony czasowej albo ochrony uzupełniającej na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej;
- cudzoziemca – posiadacza certyfikatu poświadczającego znajomość języka polskiego jako obcego, o którym mowa w art. 11a ust. 2 ustawy z dnia 7 października 1999 r. o języku polskim (Dz. U. z 2021 r. poz. 672 oraz z 2023 r. poz. 1672), co najmniej na poziomie biegłości językowej C1;
- posiadacza Karty Polaka lub osoby, której wydano decyzję w sprawie stwierdzenia polskiego pochodzenia;
- cudzoziemca będącego małżonkiem, wstępnym lub zstępnym obywatela Rzeczypospolitej Polskiej, mieszkającym na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej;
- cudzoziemca, któremu udzielono zezwolenia na pobyt czasowy w związku z okolicznościami, o których mowa w art. 151 ust. 1 lub art. 151b ust. 1 ustawy z dnia 12 grudnia 2013 r. o cudzoziemcach, lub przebywającego na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej w związku z korzystaniem z mobilności krótkoterminowej naukowca na warunkach określonych w art. 156b ust. 1 tej ustawy lub posiadającego wizę krajową w celu prowadzenia badań naukowych lub prac rozwojowych.
Kandydaci, którzy nie spełniają żadnego z powyższych warunków mogą ubiegać się o przyjęcie na studia na zasadach odpłatności.
Cudzoziemcy, uprawnieni do studiowania bez wnoszenia opłat za kształcenie na studiach stacjonarnych, zobowiązani są do złożenia kopii (oryginał do wglądu) dokumentu potwierdzającego to uprawnienie.
Miejsce przyjmowania dokumentów
Cudzoziemcy ubiegający się o przyjęcie na studia w Państwowej Akademii Nauk Stosowanych w Chełmie, po wcześniejszym kontakcie telefonicznym składają komplet wyżej wymienionych dokumentów w Biurze Obsługi Studentów Cudzoziemców Działu Współpracy z Zagranicą ul. Wojsławicka 8b.
Osoba do kontaktu:
mgr Wiesław Dziubiński
Tel. +48 82 562 06 04
Email: wdziubinski@panschelm.edu.pl
Osoba do kontaktu w języku ukraińskim:
mgr Natalia Popek
Email: npopek@panschelm.edu.pl
Dokumenty źródłowe
- Ustawa z dnia 20 lipca 2018 r. Prawo o szkolnictwie wyższym i nauce (t.j. Dz. U. z 2024 r. poz. 1571, z późn. zm.)
- Ustawa z dnia 12 grudnia 2013 r. o cudzoziemcach (t.j. Dz. U. z 2025 r. poz. 1079, z późn. zm.)
Admission to the State University of Applied Sciences in Chełm
An international applicant is any person who does not hold Polish citizenship. Individuals holding Polish citizenship, including those with dual citizenship, are considered Polish citizens under Polish law and must follow the admission procedures applicable to Polish nationals.
REQUIRED DOCUMENTS
International applicants must submit the following documents:
- a signed application form generated through the Internet Registration of Candidates (IRK) system;
- a written consent from the applicant’s legal guardian (for applicants under the age of 18);
- a valid passport (original for verification);
- proof of payment of the admission fee (PLN 85 or PLN 100 for programmes requiring an entrance examination);
- a medical certificate confirming that there are no health contraindications to studying in programmes where students may be exposed to hazardous or harmful factors, where applicable;
- a secondary school leaving certificate or higher education diploma entitling the holder to undertake university studies, recognised as equivalent to the relevant Polish qualification and bearing an Apostille or legalisation, where required;
- any additional documents specified in the admission requirements: https://bip.panschelm.edu.pl/prawo/zasady-przyjmowania-cudzoziemcow-na-studia-w-pans-w-chelmie/
All documents issued in a language other than Polish must be accompanied by a certified translation prepared by a sworn translator entered on the official register maintained by the Polish Minister of Justice.
Tuition Fees
As a rule, international students are required to pay tuition fees.
However, full-time programmes taught in Polish are tuition-free for applicants who meet the conditions specified in the Polish law on Higher Education and Science, including:
- citizens of the European Union Member States, Switzerland, or EFTA country that is a party to the Agreement on the European Economic Area (EEA), and their eligible family members residing in Poland;
- citizens of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland referred to in Article 10(1)(b) or (d) of the Agreement on the Withdrawal of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland from the European Union and the European Atomic Energy Community (OJ L 29, 31 January 2020, p. 7, as amended), and their family members residing in Poland;
- holders of a permanent residence permit or EU long-term resident status;
- holders of specific temporary residence permits provided for in Articles 127, 137a, 159(1), or Article 186(1)(3) or (4) of the Act of 12 December 2013 on Foreigners (Journal of Laws of 2024, items 769, 1222 and 1688, and of 2025, item 619).
- persons granted refugee status, subsidiary protection or temporary protection in Poland;
- holders of a State Certificate of Proficiency in Polish as a Foreign Language laid down in Article 11a(2) of the Act of 7 October 1999 on the Polish Language (Journal of Laws of 2021, item 672, and of 2023, item 1672) at C1 level or higher;
- holders of the Polish Card (Karta Polaka) or persons whose Polish origin has been officially confirmed;
- spouses, parents or children of Polish citizens residing in Poland;
- researchers and holders of residence permits or visas issued for scientific research, in accordance with the applicable legislation.
Applicants who do not qualify under any of the above categories may still apply for admission on a tuition-fee basis.
Applicants entitled to tuition-free education must submit a copy of the document confirming their eligibility (the original must be presented for verification).
Submission of Documents
Before submitting their documents, international applicants should contact the International Student Office by telephone.
Application documents should be submitted to:
International Student Office
Department of International Cooperation
The State University of Applied Sciences in Chełm
ul. Wojsławicka 8b
22-100 Chełm
Poland
Contact
Wiesław Dziubiński, MA
Tel.: +48 82 562 06 04
E-mail: wdziubinski@panschelm.edu.pl
Ukrainian-speaking Contact
Natalia Popek, MA
E-mail: npopek@panschelm.edu.pl
Legal Basis
- Act of 20 July 2018 – Law on Higher Education and Science (consolidated text: Journal of Laws of 2024, item 1571, as amended).
- Act of 12 December 2013 on Foreigners (consolidated text: Journal of Laws of 2025, item 1079, as amended).
Умови вступу іноземців до Державної академії прикладних наук у Хелмі
Іноземець це людина, котра не має польського громадянства. Людина, яка має польське громадянство, навіть якщо крім нього має громадянство іншої країни, не є, згідно до законів Польщі, іноземцем i при вступі до вузу мусить орієнтуватися на вимоги і права, які стосуються громадян Польщі.
Іноземці можуть вступати і навчатися у Державній академії прикладних наук у Хелмі:
- На правах громадян Польщі(безкоштовно).
- На правах для іноземних громадян (на платній основі).
Вступити та вчитися на правах громадян Польщі можуть:
- Ті, хто має дійсну Карту Поляка;
- Іноземці, які отримали посвідку на постійне проживання (Karta stałego pobytu);
- Іноземці, що мають статус біженця, наданий в Республіці Польща;
- Іноземці, що мають тимчасовий притулок на території Республіки Польща або тимчасовий захист (статус UKR);
- Мігруючі працівники, громадяни Євросоюзу, Швейцарської Конфедерації або держави-члена Європейської Асоціації Вільної Торгівлі (EFTA) – сторони умови про Європейську Економічну Зону, a також члени їх сімей, якщо вони живуть на території РП;
- Іноземці, яким на території РП дозволено перебування довготермінового резидента Євросоюзу;
- Іноземці, які отримали посвідку на проживання на території РП в зв’язку з обставинами, про які йдеться у ст. 127, ст. 159 Правил 1 або ст. 186 Правил. 1 пункт 3 або 4 Правил від 12 грудня 2013 року про іноземців (Dz. U. z 2016 r. poz.1990, 1948 i 2066 oraz z 2017 r. poz.60, 858 i 1543), а саме:
- посвідка на тимчасове проживання з метою працевлаштування, яке вимагає високої кваліфікації
- дозвіл на тимчасове проживання з метою воз’єднання з родиною
- дозвіл на тимчасове проживання з інших причин, тобтомає Карту довготермінового Резидента Євросоюзу, отриману в іншій державі-учаснику Євросоюзу або є членом родини іноземця, про якого йде мова вище
ЖОДНА ІНША ЮРИДИЧНА ПРИЧИНА ДОЗВОЛУ НА ТИМЧАСОВЕ ПЕРЕБУВАННЯ НЕ ДАЄ ПРАВА ДЛЯ НАВЧАННЯ У ВУЗІ НА ПРАВАХ ГРОМАДЯН ПОЛЬЩІ
Абітурієнти, які не мають права на безкоштовну освіту, можуть потрапити на навчання у вищий учбовий заклад на основі правил для іноземців (платно).
ПОТРІБНІ ДОКУМЕНТИ
- Заповнена анкета абітурієнта,
- Письмова згода законного представника абітурієнта на його навчання у Державній академії прикладних наук у Хелмі (у випадку осіб, яким не виповнилося 18 років),
- Свідоцтво про середню освіту та додаток (перекладене на польську мову у Польщі, польським присяжним перекладачем), не стосується атестату IB i EB. Увага! Переклад цих документів українським Бюро Перекладів не підходить!!!
- Медична довідка про відсутність протипоказань для навчання у вузі (не для всіх спеціальностей). Комісія має бути пройдена у Польщі.
- страховий поліс на випадок хвороби або нещасних випадків або діючий PESEL UKR.
- дві кольорові фотографії 35x.45 мм,
- ксерокопія паспорту – сторінка з фото (оригінал показати),
- У разі відсутності PESEL UKR потрібна ксерокопя візи або посвідки на проживання (karta stałego pobytu або іншого документу, що дає дозвіл на перебування на території Республіки Польща),
- квитанція оплати заяви на вступ (85 злотих).
Крім того іноземці, котрі хотіли б навчатися у Державній академії прикладних наук у Холмі повинні:
- Закінчити річні курси підготовки до навчання польською мовою;
- Або пред’явити Сертифікат про знання польської мови, виданий Державною Комісією Підтвердження Знання польської мови як іноземної;
- Або отримати підтвердження Koмісіїзняння польської мови ДАПН у Хелмі, про те, що їх підготовка і ступінь володіння польською мовою дозволяє на навчання у польському ВНЗ.
Приймальна комісія
Іноземці, що вступають до Державної академії прикладних наук у Хелмі, складають комплект вищевказаних документів в Бюро обслуговування студентів відділу закордонної співпраці вул. Войславіцька 8б, каб. 108, Хелм.
Контактний працівник Наталія Попек (розмовляє українською), тел. +48 786 036 154 (Viber, WhatsApp, Telegram). Email: npopek@panschelm.edu.pl
Керівник Бюро обслуговування закордонних студентів: магістр Wiesław Dziubiński, тел. +48 82 562 06 04. Email: wdziubinski@panschelm.edu.pl
Документи
- Постанова від 27 липня 2005 р. Закон про вищу освіту (t. j. Dz.U. z 2017 r., poz. 2183, z późn. zm.)
- Розпорядження Miністрa Вищої Освіти від 12 жовтня 2006 року щодо вступу і навчання іноземців та щодо їх участі в наукових дослідженнях і роботах у галузі розвитку (Dz. U. Nr 190, poz. 1406 z późn. zm.)
- Постанова від 12 грудня 2013 р. Щодо Іноземців (Dz. U. z 2013 r. poz.1650 z późn. zm.)
Zgłoś błąd
